You are the one who tabled this proposal for a referendum.
Sei tu che hai messo sul tavolo questa proposta di referendum.
It is desirable for the concept of counterfeiting, which is crucial for the application of this proposal for a directive, to be defined.
Motivazione È auspicabile definire la nozione di contraffazione che svolge un ruolo centrale in sede di applicazione della presente proposta di direttiva.
This Proposal for a Directive puts that development into practice and therefore represents a first step towards a more global system of taxation.
La presente proposta di direttiva realizza questa introduzione e costituisce pertanto un primo passo verso un possibile sistema di tassazione più globale.
This Proposal for a Directive on standards of quality and safety of human organs intended for transplantation lays down rules aiming to ensure high standards of quality and safety for organs intended for transplantation into the human body.
La presente proposta di direttiva relativa alle norme di qualità e sicurezza degli organi umani destinati ai trapianti, stabilisce delle regole volte a garantire rigide norme di qualità e di sicurezza per gli organi destinati al trapianto nel corpo umano.
We are certain that many entrepreneurs will adhere to this proposal for the benefit of the Genfest but most of all for our benefit for an always increasing involvement and engagement of the young people in the EoC.
Siamo certi che tanti imprenditori aderiranno a questa proposta a vantaggio del Genfest ma soprattutto a vantaggio nostro per un sempre maggior coinvolgimento e protagonismo dei giovani nell’Edc.
This Proposal for a Framework Decision is a part of the programme for mutual recognition in criminal matters.
La presente decisione quadro fa parte del programma sul reciproco riconoscimento delle decisioni in materia penale.
You sat on this proposal for how long?
Hai tenuto nascosta questa proposta per... quanto tempo?
I fully support this proposal for establishing this Credit system.
Sono pienamente favorevole alla proposta per l’istituzione di questo sistema di crediti.
This proposal for a Directive aims to protect people against discrimination linked to their disability, age, sexual orientation, religion or beliefs.
La presente proposta di direttiva mira a proteggere le persone dalle discriminazioni legate alla loro disabilità, alla loro età, al loro orientamento sessuale, alla loro religione o alle loro convinzioni personali.
Given that this protocol serves the interests of both parties and that it promotes responsible and sustainable fisheries, I am voting in favour of this proposal for a recommendation.
Considerando che il protocollo serve gli interessi di entrambe le parti e che promuove pratiche di pesca responsabili e sostenibili, voto in favore della presente proposta di raccomandazione.
I expect this proposal, for changing the definition of {\*the word}fag, to be both discerning and undisputable.
Ritengo che questa proposta per modificare la parola "frocio" sia piuttosto sensata, oltre che incontestabile.
Under this Proposal for a Regulation, registration will be centralised in order to facilitate transport within the EU.
In base alla presente proposta di regolamento, tale registrazione sarà centralizzata allo scopo di agevolare i trasporti nell'UE.
If carriers do not comply with the requirements of this Proposal for a Regulation, the authorities of the Member State where the offence is recorded may suspend, revoke or modify the carrier’s registration.
Se il vettore non soddisfa i requisiti della presente proposta di regolamento, l'autorità dello Stato membro in cui è stata rilevata la non conformità ha facoltà di sospendere, revocare o modificare la registrazione del vettore.
As a social democrat who emphasizes the fundamental of social rights of the people and the long-term well being of the society, I support this proposal for its depth and comprehensiveness in addressing these issues.
In quanto deputato socialdemocratico che crede nell’importanza dei diritti sociali e del benessere della società sul lungo periodo, appoggio la proposta per la profondità e la completezza con le quali affronta simili questioni.
This Proposal for a Regulation aims at replacing national reporting and authorisation procedures relating to carriers of radioactive materials by a unique registration system.
La presente proposta di regolamento intende sostituire con un'unica registrazione le procedure nazionali di dichiarazione e autorizzazione riguardanti i vettori di materiali radioattivi.
"This proposal for an EU PNR Directive is an important part of EU security policy.
"La proposta di direttiva PNR è un elemento importante della politica di sicurezza dell'UE.
Observe that this proposal for a widely applied referendum is advanced in addition to the demand that the whole of the organisation be built on an elective basis!
Notate che a questa richiesta di una larga applicazione del referendum si unisce quella di una struttura di tutta l'organizzazione basata sul principio elettivo!
This Proposal for a Directive aims at offsetting the shortcomings in the current directive, with a view to taxing savings income more effectively and eliminating the undesirable distortions of competition.
La presente proposta di direttiva è volta a colmare le lacune dell'attuale direttiva, onde garantire in maniera più efficace un'imposizione effettiva sui redditi da risparmio ed eliminare distorsioni indesiderate della concorrenza.
This proposal for a Directive is part of a package of measures to deliver on the Commission's commitment.
La presente proposta di direttiva fa parte di un pacchetto di misure tese a concretizzare l'impegno della Commissione.
National reporting and authorisation requirements in addition to those of this Proposal for a Regulation may only apply for the following materials:
I requisiti nazionali di dichiarazione e autorizzazione della presente proposta si applicano soltanto al trasporto dei seguenti materiali:
I agree with the rapporteur’s recommendations, so I am voting in favour of this proposal for a Council decision on the guidelines for the employment policies of the Member States.
Concordo con le raccomandazioni della relatrice, e quindi voterò a favore di questa proposta di decisione del Consiglio sugli orientamenti per le politiche degli Stati membri a favore dell’occupazione.
This Proposal for a Regulation aims at putting in place a European system for registration of carriers of radioactive materials *.
La presente proposta mira ad attuare un regime europeo per la registrazione dei vettori di materiali radioattivi *.
This proposal for a directive provides for four main measures to protect the supplementary pension rights * of workers moving within the European Union (EU).
La proposta di direttiva prevede quattro misure principali per la tutela dei diritti alla pensione complementare dei lavoratori, che si spostano all’interno dell’Unione europea (UE).
This Proposal for a Directive on quality and safety standards for human organs intended for transplantation establishes a legal framework in this field.
La presente proposta di direttiva relativa alle norme di qualità e sicurezza degli organi umani destinati ai trapianti delimita un quadro giuridico in materia.
I cannot endorse this proposal for the time being.
Per il momento non posso quindi approvare questa proposta.
This Proposal for a Regulation aims to safeguard security of gas supply.
La presente proposta di regolamento mira a salvaguardare la sicurezza dell’approvvigionamento di gas.
This proposal for a Regulation was preceded by a broad process that included an evaluation of the Agency, recommendations by its Management Board, two public consultations and an impact assessment including a cost/benefit analysis
La proposta di regolamento in questione è stata preceduta da un ampio processo che ha incluso una valutazione dell'Agenzia, raccomandazioni del suo consiglio d'amministrazione, due consultazioni pubbliche e una valutazione d'impatto che ha
This proposal for a Directive aims to introduce a new European legislative framework for the award of sensitive public supply, public works and public service contracts in the fields of defence and security.
La proposta di direttiva in oggetto intende istituire un nuovo quadro legislativo europeo per l’aggiudicazione degli appalti pubblici di natura delicata, riguardanti forniture, lavori e servizi in materia di difesa e di sicurezza.
If properly implemented, this proposal for a directive, which aims to introduce a standard VAT return, could improve the efficacy of tax collection and the fight against tax fraud.
Ebbene, la proposta in esame, volta a introdurre una dichiarazione IVA standard, se attuata correttamente potrebbe rendere più efficace la riscossione delle imposte e la lotta alla frode fiscale.
Given that the application fulfils the eligibility criteria, I agree with the rapporteur’s recommendations and am voting in favour of this proposal for a decision.
Dato che la richiesta soddisfa i criteri di ammissibilità, concordo con le raccomandazioni del relatore e voto a favore della proposta di decisione in esame.
This Proposal for a Regular amalgamates Directives 2000/13/EC and 90/496/EEC on nutritional labelling, in order to improve levels of information and protection for European consumers.
La presente proposta di regolamento è intesa a fondere le direttive 2000/13/CE e 90/496/CEE relativa all’etichettatura nutrizionale, al fine di migliorare il livello di informazione e di tutela dei consumatori europei.
And a lot of my architectural ideas that came from it -- accidental, again -- it was an intuitive kind of thing, and I just kept going with it, and made this proposal for a building, which was only a proposal.
Molte delle mie idee architettoniche vengono da lì -- di nuovo, per caso -- fu una specie di intuizione e la portai avanti, e feci una proposta per un edificio, che era solo una proposta.
1.7485008239746s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?